“ÁLLJUNK MEG EGY SZÓRA B@SZNI!” GRÉTSY LÁSZLÓ EGYIK LEGZSENIÁLISABB ELŐADÁSA!
Mielőtt felháborodottan kommentelnél, olvasd el, mert ez a szöveg maga a kultúra és a nyelvművelés, korunk egyik legkiválóbb akadémikusától!
Grétsy Lászlót az “Álljunk meg egy szóra” című tévéműsornak köszönhetően egy ország ismerte és szerette meg. Szelíd bölcsességével, szellemes mondataival, és természetesen rendkívüli tudásával és műveltségével rögtön belopta magát a nézők szívébe.
Valóban megszerettette velünk a magyar nyelvet, vártuk, hogy jöjjön a “nyelvművelő tízperc” a tévében Grétsy Lászlóval és Vágó Istvánnal.
Azt, hogy a nyelvészprofesszor, akadémikus Gréstynek óriási tudása mellett kiváló humora is van, az alábbi előadásrészlet is bizonyítja. Na és persze azt is, hogy a magyar nyelv egyedi, csodálatos, páratlan és ha úgy adódik, nagyon tömör is .-)
(Grétsy László egyébként a napokban töltötte be 84. életévét, innen is szeretettel köszöntjük, boldog születésnapot!)
“Helyzet:
Fiatal lány enyeleg fiatal fiúval. A háttérben figyeli őket a fiú egyik barátja. Mihelyst a lány egy pillanatra eltávozik, a két fiú között a következő párbeszéd alakul ki:
– Baszod, mi?
– Á!
– Át akarsz baszni, mi?
– Ne basztass már! Basznám, baszod, de rábasztam: baszik baszni, baszd meg! Ez bebaszott! Ezt kibaszottul elbasztam! Bassza meg!
Magyarról magyarra :
– Lefeküdtél vele, mi?
– Á!
– Becsapsz, mi?
– Ne kínozz! Szívesen magamévá tenném, elhiheted, de kudarcot vallottam: nem hajlandó szeretkezni, az ördög vinné el! Ez aztán a váratlan fordulat!
Ugyancsak alaposan melléfogtam! A fene egye meg!
Nem vitás, a kis példa rendkívül élesen világít rá hétköznapi nyelvünk sorvadására, elszegényesedésére. Ugyanakkor nem tudok szabadulni egyfajta torz büszkeségtől sem: Lám, még nyomorában is milyen kifejező, milyen hajlékony a nyelvünk!
Nem ismerek egyetlen nyelvet sem, amely ehhez hasonló bravúrra lenne képes: ugyanannak az alapszónak pusztán tizenháromféle ismétlésével (többé-kevésbé) értelmes mondat alakítható ki!
Külön fel szeretném hívni a figyelmet a ”baszik baszni” fordulat rendkívüli finomságára. Ha például felcseréljük a szórendet, menten micsoda merőben más értelmet nyer a kifejezés!
(”Baszik baszni” = ”Nem hajlandó szeretkezni”, de ”Baszni baszik” = ”Nemi életet él ugyan… ” és úgy folytatódhatna például: ”… csak épp nem énvelem…” Micsoda különbség!)”